site.btaЦентрална избирателна комисия – Решение № 2946-МИ
Р Е Ш Е Н И Е
№ 2946-МИ
София, 23 януари 2024 г.
ОТНОСНО: осъществяване на контрол при отпечатването на хартиените бюлетини при произвеждане на нови и частични избори за общински съветници и за кметове
На основание чл. 57, ал. 1, т. 1, чл. 209, ал. 1 във връзка с чл. 87, ал. 1, т. 9 и 20, чл. 464 и чл. 468 от Изборния кодекс във връзка с Наредбата за условията и реда за отпечатване и контрол върху ценни книжа, обн., ДВ, бр. 101 от 1994 г., посл. изм., бр. 70 от 2022 г. (Наредбата) и писмо от Печатницата на БНБ с вх. № МИ-26-3 от 15.01.2024 г. Централната избирателна комисия
Р Е Ш И:
1. Хартиените бюлетини за гласуване в нови и частични избори за общински съветници и за кметове са бели, изработени от плътна непрозрачна хартия, която не позволява да се разкрива тайната на гласуването, с грамаж на хартията 120 г/кв.м. Бюлетините за отделните видове избори се изработват от Печатницата на БНБ (Печатницата) съгласно договор, сключен със съответната община. Управлението на процесите на предпечат, утвърждаване и печат на бюлетините може да се възложи на подизпълнител. Бюлетините се изработват при спазване на техническите характеристики, одобрени с решение на ЦИК. Отпечатването на бюлетините се извършва при спазване на изискванията на Наредбата съгласно чл. 209, ал. 1 ИК. Бюлетините се отпечатват под контрола на Министерството на финансите и Централната избирателна комисия, както и от общинските избирателни комисии (ОИК).
2. Незабавно след приключване на проверката на кандидатските листи от ГД „ГРАО“ при установени грешки и несъответствия ОИК приема решения за отстраняване на грешките и несъответствията. Коректните данни от решенията се въвеждат в електронната система на съответната ОИК (cik.is-bg.net).
3. Печатницата или подизпълнителят по т. 1 изготвя и генерира в електронна форма графичен файл на бюлетината за гласуване в съответния вид избор.
4. Общинската избирателна комисия незабавно след получаване на съобщение за генериран графичен файл на бюлетината за съответния избор провежда заседание за приемане на решение за одобряване на графичния файл с образец на бюлетината.
5. Общинската избирателна комисия принтира образеца на бюлетината и върху него се подписват всички присъстващи членове на ОИК и изписват имената си саморъчно. Задължително се отбелязват датата и часът на одобряването на образеца на бюлетината. Графичният файл на бюлетината се подписва с електронния подпис на съответната ОИК.
6. Едновременно с одобряване на предпечатния образец на бюлетината ОИК одобрява и тиража на бюлетините за съответния вид избор въз основа на предложение от кмета на общината.
7. Одобрените образци на бюлетините, съдържащи имената и подписите на присъстващите членове на ОИК, се съхраняват в ОИК. Образец на бюлетината се публикува след изрично разрешение от Централната избирателна комисия.
8. Отпечатването на хартиените бюлетини се осъществява при спазване на съответните изисквания на Изборния кодекс, решенията на Централната избирателна комисия, съответните решения на общинските избирателни комисии, Наредбата и сключения за целта договор между съответната община и Печатницата.
9. Печатницата на БНБ предоставя на Централната избирателна комисия информация за договорите за отпечатване на хартиените бюлетини, както и информация за сроковете по изпълнението на всеки отделен договор.
10. Процесът на отпечатване на хартиените бюлетини започва след подписване с електронен подпис на графичния файл на съответната бюлетина.
11. Централната избирателна комисия при констатирана грешка в съответна бюлетина може да спре процеса на отпечатване и да възложи на съответната ОИК проверка и вземане на решение за промяна, съответно потвърждение на предпечатния образец. Общинската избирателна комисия незабавно извършва проверка и взема решение за промяна или потвърждаване на съдържанието на бюлетината и уведомява ЦИК и Печатницата. Бюлетината се отпечатва след получаване на потвърждение от ЦИК.
12. Централната избирателна комисия може по всяко време да извършва проверки във всеки един от етапите по обмен на информация, съгласуване, одобряване, потвърждаване и започване на процеса по отпечатване на бюлетините, включително при предаването и транспортирането на отпечатаните бюлетини, както и на мястото в Печатницата чрез упълномощени членове на комисията, и има право:
- да спира започването на отпечатването на бюлетините в случаите на констатирани грешки в съдържанието на бюлетините;
- на свободен достъп в служебните помещения и до документацията, свързана с отпечатването на хартиените бюлетини;
- да изисква допълнителни справки, сведения и други документи, свързани с проверката. Ръководителите и служителите на Печатницата са длъжни да съдействат на Централната избирателна комисия при осъществяване на контролната й дейност.
13. Печатницата следва да организира дейността си по отпечатването на хартиените бюлетини по начин, който гарантира количеството, поредност на номерацията (серийност), като осигурява:
- затворена техническа и организационна система, гарантираща запазването на конфиденциалност и неприкосновеност на информацията, свързана с отпечатваните хартиени бюлетини;
- квалифициран персонал и организация на дейностите по осъществяване на текущ контрол върху всички етапи на отпечатването на хартиените бюлетини;
- производствени технологии, позволяващи внедряването на съвременни и специфични системи за защита на хартиените бюлетини от фалшификация и подправяне;
- контрол при съхраняването на отпечатаните хартиени бюлетини и материалите, използвани за отпечатването им;
- контрол при съхраняването и унищожаването на технологичния отпадък от материали, използвани при изработката на хартиените бюлетини.
14. Печатницата е длъжна да приведе помещенията си за изработка и съхранение на хартиените бюлетини в съответствие с изискванията на Министерството на финансите и Министерството на вътрешните работи с цел осигуряване на контрола при отпечатването и за опазването на хартиените бюлетини от пожар, посегателства и унищожение.
15. Предаването на отпечатаните хартиени бюлетини се извършва на територията на Печатницата под контрола на Министерството на финансите по предварително съгласуван със съответната ОИК и общинска администрация график, в присъствието на представители на Печатницата, на съответната общинска администрация съгласно заповед на кмета и на двама упълномощени членове с решение на общинската избирателна комисия, предложени от различни партии и коалиции. За предаването се съставя протокол, който се подписва от присъствалите упълномощени представители и представители на Министерството на финансите. Печатницата предоставя на ЦИК копие от графика, съответно копие от протокола.
16. Транспортирането на бюлетините се осъществява при условията и по реда, уредени в договора за възлагане на отпечатването между Печатницата и съответната община.
17. Упълномощените представители на съответната общинска избирателна комисия и общинска администрация приемат бюлетините и съпровождат транспортното средство, което ги превозва до съответния общински център.
18. Бюлетините се съхраняват в определени от кмета на общината помещения. Помещенията се запечатват с ленти, подписани от всички членове на съответната ОИК, подпечатани с нейния печат и отразяване върху лентата на датата и часа на поставяне на лентата, удостоверено с подписите на присъстващите упълномощени членове.
19. Дейностите по охрана при транспортирането и съхранението на бюлетините се извършват от органите на Министерството на вътрешните работи.
20. Общинските избирателни комисии контролират транспортирането, съхранението и разпределението на бюлетините по секции.
21. За произвеждането на втори тур на изборите за кметове се прилагат горепосочените правила със следните изключения: незабавно след определянето на резултатите от първия тур и подписването на протоколите и решенията относно резултатите ОИК отбелязва в електронната система кандидатите, които ще участват във втория тур, когато няма избран кмет.
22. Общинската избирателна комисия одобрява графичния файл с решение и го подписва с електронен подпис.
23. Унищожаването на технологичния брак, получен при отпечатването на хартиените бюлетини, се извършва след проверка на технологичния брак и печатните форми в Печатницата.
При проверката на технологичния брак и на печатните форми, както и при унищожаване на технологичния брак и на печатните форми може да присъстват упълномощени членове на ЦИК.
Проверката на технологичния брак и на печатните форми, както и унищожаването им, се извършва под контрола на Министерството на финансите, за което се съставя протокол. Екземпляри от протоколите от проверката на технологичния брак и на печатните форми, както и екземпляри от унищожаването на технологичния брак и на печатните форми, се предоставят на Централната избирателна комисия от Печатницата на БНБ.
ПРЕДСЕДАТЕЛ:
Камелия Нейкова
СЕКРЕТАР:
Севинч Солакова
СС/ЛТ
news.modal.header
news.modal.text