site.btaКнигата „Ангелите на Златния град" с творби на Лидия Гълъбова ще бъде представена в Чешкия център в София
Книгата „Ангелите на Златния град" на поетесата Лидия Гълъбова ще има представяне на 4 ноември в Чешкия център в София, съобщават организаторите.
По думите им акцент в рамките на събитието ще бъде още и кратка студия към „Ангелите на Златния град", която включва български автори, писали за Прага. В представянето ще участват Лидия Гълъбова, чешкият българист и славист литературовед доц. д-р Марцел Черни и бохемистката доц. д-р Ани Бурова.
„Ангелите на Златният град" включва произведения от две книги на Лидия Гълъбова. Те са преведени на чешки език от Марцел Черни и са публикувани в общо издание.
Лидия Гълъбова е родена в Пловдив. Детството и юношеството си прекарва в Родопите, които по-късно се превръщат в една от трайните инспирации за творчество ѝ, разказват от Чешкия център. Завършила е българска филология в Софийския университет „Св. Климент Охридски" и публична комуникация във Факултета по журналистика и масова комуникация на същият университет.
Работи като автор, редактор, сценарист и водещ в обществените медии до края на 90-те години. Нейни интервюта се пазят в Златния фонд на Българското национално радио. Води съществуващата и досега рубрика с интервюта „Гласовете им чуваме" на „Литературен вестник". Първите й стихове са публикувани в сп. „Пламък" и „Септември".
От началото на 2000 г. е журналист на свободна практика в Прага, където остава повече от 20 години. Сътрудничи на Пражката писателска среща в Прага, провеждана ежегодно, както и на двете списания на българите в Прага. Издала е пет поетични книги в България, като първата, „Изгубения модел", със съдействието на Центъра за книгата към Министерството на културата.
Пише рецензии и стихове и превежда от чешки език. Нейни стихове са включени в двутомната антология „Български поетеси" (1994 г.), „Антология на пеперудата", с латино-американски и славянски поети (2016 г.) и поетичния сборник на хинди „Звезден дом".
Последната поетична книга „Сглобяване на слънцето" на изд. „Ателие Аб“ излиза по време на пандемията и е представена в София и Прага. Стиховете й са преведени на английски, испански, чешки и на езика хинди.
/ ГН
/РБ/
news.modal.header
news.modal.text