site.btaОнлайн дискусия, посветена на българската литература и превода, ще се състои на 19 септември с Марко Видал Гонсалес

Онлайн дискусия, посветена на българската литература и превода, ще се състои на 19 септември с Марко Видал Гонсалес
Онлайн дискусия, посветена на българската литература и превода, ще се състои на 19 септември с Марко Видал Гонсалес
Онлайн дискусия, посветена на българската литература и превода, ще се състои на 19 септември с Марко Видал Гонсалес. Снимка: Организатори

Онлайн дискусия за българската литература и превода ще се състои на 19 септември с участието на преводача от български на испански език Марко Видал Гонсалес. Това съобщават организаторите от Къща за литература и превод.

Събитието е част от поредицата „Преводачески далекоглед“, а модератор ще е Ани Бурова. Сред темите в дискусията се предвижда да бъдат свързани с литературните тенденции, любимите поети на Марко Видал Гонсалес, книгите, които превежда и би искал да преведе, по какъв начин се приема българската литература сред читатели и издатели в Испания и др.

Марко Видал Гонсалес завършва „Славянска филология“ в Университета на Гранада с профил руски, чешки и български. Специализира български език във Великотърновския университет и в Софийския университет по програма „Еразъм”.

През 2020 г. създава издателството La Tortuga Búlgara, в чието портфолио преобладават съвременни български поети. В момента е докторант по „Литературознание“ в Мадридския университет „Комплутенсе“, където изследва творчеството на Александър Вутимски. 

/ ГН

/ХК/

news.modal.header

news.modal.text

Към 23:43 на 16.09.2024 Новините от днес

Тази интернет страница използва бисквитки (cookies). Като приемете бисквитките, можете да се възползвате от оптималното поведение на интернет страницата.

Приемане Повече информация