site.btaФилологическият факултет на Великотърновския университет отличи победителите в три международни конкурса

Филологическият факултет на Великотърновския университет отличи победителите в три международни конкурса
Филологическият факултет на Великотърновския университет отличи победителите в три международни конкурса
снимка: кореспондент на БТА във Велико Търново Николай Венков

Филологическият факултет на Великотърновския университет „Св. св. Кирил и Методий“ отличи победителите в три организирани от него международни конкурса. Това бяха петият национален конкурс за ученици и студенти „Словото и диалогът 2024", първият конкурс за есе за студенти и ученици от България и Румъния „Междукултурни диалози: България и Румъния“ на тема „На гости при съседа" и деветият международен конкурс по превод „Трансформации 2024".

На тържеството присъства деканът на Филологическия факултет доц. д-р Полина Цончева, която поздрави участниците и връчи наградите на отличените. Тържеството, в рамките на което ежегодно отличаваме най-добрите преводи и авторски творби, по естествен начин стана част от празничния календар на факултета, посочи тя. Деканът допълни, че статистиката показва устойчивост в интереса към конкурсите и нарастващата им популярност.

В „Словото и диалогът“ тази година се включиха ученици от над 20 училища в страната, а студентите представиха със своите творби шест български университета от София, Велико Търново, Пловдив, Шумен, Благоевград, Варна и един чужд - Борнмътския университет във Великобритания. От 49-те участници с 52 творби, от които 32 стихотворения, 13 есета и 7 разказа, журито отличи общо 10 текста.

Резултатите от първото издание на конкурса „Междукултурни диалози: България и Румъния“ обобщи преподавателят към катедра „Обща лингвистика и старобългаретика" и лектор по румънски език доц. д-р Елена-Камелия Забава. Тя посочи, че неговата цел е да насърчи културния обмен и взаимодействие между студентите от двете съседни държави, които имат възможността да изследват и споделят идеи и културни изживявания.

Конкурсът „Трансформации“ се организира от 2016 година, а в тазгодишното му издание се включиха 463 участници с над 690 превода на проза и поезия от 20 чужди езика. Преводите от български език са на 18 други езика, като за първи път предложените български текстове бяха преведени на корейски и японски. В конкурса участваха 216 студенти от осем университета в България и 33 университета в 16 други държави (Азербайджан, Великобритания, Германия, Гърция, Италия, Китай, Нидерландия, Полша, Португалия, Румъния, Русия, Словакия, Сърбия, Унгария, Хърватия и Южна Корея). Към конкурса се присъединиха 113 нови студенти, 54 студенти се включиха повторно, 32 за трети път, 11 за четвърти и 4 за пети. В него участваха 244 ученици от 49 средни училища и гимназии в България, и 18 училища в 10 други държави (Австрия, Белгия, Великобритания, Гърция, Испания, Италия, Полша, Словакия, Унгария и Франция). В конкурса взеха участие и 117 ученици от български неделни училища зад граница. Общо 180 са новите участници, за втори път участват 49 ученици, за трети - 11, за четвърти – 5 и за пети – 1, посочи проф. д-р Анастасия Петрова, част от организационния екип.

/ХТ/

news.modal.header

news.modal.text

Към 02:36 на 23.11.2024 Новините от днес

Тази интернет страница използва бисквитки (cookies). Като приемете бисквитките, можете да се възползвате от оптималното поведение на интернет страницата.

Приемане Повече информация