site.btaАджерпрес: Националният културен институт на Румъния стартира нова международна програма, посветена на детските книги


Румънският културен институт (ICR) чрез Националния център за книгата (CENNAC) стартира нова програма за финансиране на популяризирането на румънската литература в чужбина - „Румънски книги за деца“ (RBC), предназначена изключително за чуждестранни издателства, които се интересуват от издаването на книги за деца и младежи, написани от румънски автори, се казва в съобщение, изпратено до медиите, съобщи за БТА агенция Аджерпрес.
Чуждестранните издателства, които искат да публикуват в превод през 2025 г. книги за деца и младежи, написани от автори на румънски език, са поканени да подадат заявки за участие в първото издание на „Румънски книги за деца“ до 11 май, изключително онлайн, на адрес rbc@icr.ro.
Безвъзмездните средства, които се отпускат на издателство за един проект, са в размер на максимум 10 000 евро. Те могат да покриват до 100% от разходите за превод (без да се надвишава сумата от 3000 евро) и в определени случаи до 70% от разходите за редакция (илюстрации/графики, оформление, техническо писане, корекции и т.н.), без да се надвишава сумата от 7000 евро. За издателства, които искат финансиране само на разходите за редактиране, RBC покрива максимум 9000 евро от допустимите разходи.
Финансирането ще бъде предоставено в рамките на наличния бюджет, а въз основа на подадените заявления ще бъдат избрани минимум три печеливши проекта. С цел обективен и прозрачен подбор получените файлове те ще бъдат оценени от комисия, съставена от независими експерти.
Резултатите от оценката ще бъдат публикувани на 10 юни на платформите www.cennac.ro и www.icr.ro.
Официалният регламент и подробностите за програмата могат да бъдат разгледани на уебсайта www.icr.ro, в раздел „Информация“ или директно чрез достъп до връзката: https://www.icr.ro/pagini/anunt-privind-deschiderea-sesiunii-2025-de-primire-a-candidaturilor-in-cadrul-programului-de-finantare-romanian-books-for-children-rbc
Програмата RBC подкрепя превода и издаването в световен мащаб на илюстровани сборници с детска и юношеска литература, както в категорията „художествена литература“, така и в категорията „нехудожествена литература“ (история, изкуство, наука и др.), написани от румънски писатели и издадени на румънски език.
Заедно с Програмата за подкрепа на превода и издаването (TPS) и Издателство Румъния, новата програма представлява диверсификация на дейността за популяризиране на румънската писмена култура в чужбина, наложена от развитието на местната писмена култура.
(Новина, избрана от румънската агенция АДЖЕРПРЕС за публикуване от БТА съгласно договора за сътрудничество между агенциите)
/ВН/
Потвърждение
Моля потвърдете купуването на избраната новина