site.btaПредставяне на писателката Яна Букова и на преводачката Екатерина Петрова се състоя в Българския културен институт в Лондон


В последния ден на Лондонския панаир на книгата (London Book Fair) закрихме българското участие на втория по големина в света панаир на книгата с изключително интересен разговор между българската поетеса и писателка, и носителка на множество литературни награди Яна Букова, преводача Екатерина Петрова и известния британски писател и преводач на класическа и съвременна българска литература на английски език Кристофър Бъкстон, съобщават в своята страница във Фейсбук от Българския културен институт (БКИ) в Лондон.
Четвъртото по ред литературно събитие, представящо български писатели на London Book Fair 2025, се състоя за поредна вечер пред пълна зала в Български културен институт Лондон, е посочено още в публикацията.
Както БТА писа, за да представят родната ни литература, свързвайки я с българския щанд на London Book Fair 2025, от Културния институт организираха Месец на българската литература от 13 февруари до 13 март. В този период бяха представени български писатели и поети заедно с техните англоезични издателства.
„Виждайки огромния успех на българската литература във Великобритания, това е изключителна награда за нашия неимоверен труд. Благодарим на невероятните български автори, на техните издатели и преводачи и на прекрасната публика, която сподели всички тези вълнуващи литературни събития с нас. Благодарим на Министерство на културата за финансовата възможност да реализираме така успешно представянето на българската литература във Великобритания! До нови срещи на London Book Fair 2026“, добавят от Българския културен институт в Лондон.
По-рано от БКИ споделиха и повече информация за Яна Букова, Екатерина Петрова и Кристофър Бъкстън:
„Яна Букова е българска поетеса и писателка. Авторка е на пет стихосбирки, два сборника кратка проза, както и на романа „Пътуване по посока на сянката” (Жанет 45, 2014), който предстои да излезе през 2026 г. в САЩ от издателство New York Review Books. Нейната стихосбирка „Записки на жената призрак” (Жанет 45, 2018) получава Националната награда за поезия „Иван Николов” и е издадена на английски език през 2024 г. от Ugly Duckling Presse, New York, в съвместен превод на Джон О’ Кейн и Екатерина Петрова. Букова живее между София и Атина, където е редактор на знаковото списание за поезия „ФРМК”.
Екатерина Петрова има магистратура по литературен превод от Университета в Айова, където е отличена със стипендията Iowa Arts Fellowship. През последните 15 години в неин превод на английски са издадени романи, разкази, документални текстове, поезия, пиеси и детски книги от редица съвременни български автори, включително антологиите „Куфарът на брат ми”, „Бащите не си отиват” и „Истории от 90-те” (ICU, 2020, 2020, 2023), стихосбирката на Яна Букова „Записки на жената призрак” (Ugly Duckling Presse, 2024) и книгата с прозаични фрагменти на Силвия Чолева „Отиване връщане” (изд. ICU, 2025). Преводът ѝ на романа на Яна Букова „Пътуване по посока на сянката”, за който Екатерина получава гранта PEN/Heim от ПЕН Америка, ще излезе от New York Review Books през 2026 г.
Кристофър Бъкстън е писател и преводач, който от 2006 г. пише художествени произведения, ориентирани към България, и има четири издадени книги от български издатели. Основател е на българското издателство Black Sea Oleander Press, което издава антологии с преводна българска поезия. Заместник-председател е на Британско-българското дружество във Великобритания, с което представя български автори. За дейността си получава орден от министъра на културата на България“.
Българският културен институт в Лондон се помещава в сградата на Българското посолство, която се намира на адрес 186-188 Queen’s Gate, London SW7 5HL, UK.
/ЙК/
news.modal.header
news.modal.text