site.btaИзлезе окончателният списък с номинации за десетите литературни награди „Перото“

Излезе окончателният списък с номинации за десетите литературни награди „Перото“
Излезе окончателният списък с номинации за десетите литературни награди „Перото“
Излезе окончателният списък с номинации за десетите литературни награди „Перото“. Снимка: организаторите

Излезе окончателният списък с номинации за десетите литературни награди „Перото“. Церемонията по раздаване на отличията ще е на 4 ноември. Тогава ще бъде връчена още награда за цялостен принос към българския литературен контекст, съобщават организаторите.

В категория „Проза“ номинираните са „Годината, която започна в неделя” от Яница Радева („Жанет 45“), „Извън обхват” от Евгени Черепов („Жанет 45“) и „Шейсет разказа” от Деян Енев („Жанет 45“).

В окончателната селекция в категорията за детска литература са  преработено и допълнено издание на „Кръстьо: Частен детектив в Долната земя“ от Юлия Спиридонова („Фют“), „Морски приказки. За две земни деца, приятеля и делфин и морските хора” от Лилия Старева („Жанет 45“) и „Писмото на мравката” от Мария Донева („Жанет 45“).

В категорията за поезия претендентите за отличието са „Без мен“ от Стефан Иванов („Кота 0“), „Отвисоко в печката пада дърво” от Екатерина Григорова („Жанет 45“) и „Слънце – техника“ от Мария Калинова („Versus“).

Номинирани в категорията за дебют са книгите „Алвеоли от хартия” от Даница Христова („Жанет 45“), „Днес не ми се излиза” от Неда Узунколева („Рива“) и „Човекът от последния вагон” от Марта Радева („Жанет 45“).

В категория „Преводи“ в окончателния списък са номинирани Анджела Родел - за превода на английски език на романа на Вера Мутафчиева „Случаят Джем”, Андреас Третнер, Александър Зицман и Елвира Борман-Насонов - за превода на немски език на сборника с разкази на Здравка Евтимова „Кръв от къртица“, събрани от три различни български сборника, и Елвира Борман – Насонов - за романа на Георги Тенев „Кристо и свободната любов“ и детската книжка “Малкият Рой” на Виолета Христова и илюстраторката Ина Христова, както и Мари Врина-Николов - за преводите на френски език на „Кротките“ от Ангел Игов, „Балканска рапсодия“ от Мария Касимова, „Глиненият цар“ от Добромир Байчев, „Там, където не сме“ на Георги Господинов и „Зверски кротка“ от Амелия Личева.

Литературните награди „Перото“ са учредени от Националния център за книгата и клуб „Перото“ в НДК. 

/ ГН

/ТС/

news.modal.header

news.modal.text

Към 20:11 на 31.10.2024 Новините от днес

Тази интернет страница използва бисквитки (cookies). Като приемете бисквитките, можете да се възползвате от оптималното поведение на интернет страницата.

Приемане Повече информация