site.btaСредните училища в страните от ЕС могат да се записват в конкурса за превод на Европейската комисия Juvenes Translatores
![Средните училища в страните от ЕС могат да се записват в конкурса за превод на Европейската комисия Juvenes Translatores](/upload/612111/jt22_register-now_16x9.jpg?l=1000)
![Средните училища в страните от ЕС могат да се записват в конкурса за превод на Европейската комисия Juvenes Translatores](/upload/612111/jt22_register-now_16x9.jpg?l=1000&original=16fa58bfc3500a9859bc734011870f47cdd4a40c)
Средните училища във всички страни от Европейския съюз (ЕС) могат да се записват в ежегодния конкурс по превод на Европейската комисия (ЕК) Juvenes Translatores. От 12:00 часа (централноевропейско време) на 2 септември училищата могат да регистрират онлайн своите ученици, за да се състезават с техни връстници в ЕС. Тази година участниците ще превеждат текстове на тема "Европейска младеж", съобщиха организаторите. Участниците могат да превеждат между всеки два от 24-те официални езика на ЕС (552 възможни езикови комбинации).
/ТС/
news.modal.header
news.modal.text