site.btaВъзпитаници на училище „Българче“ в Неапол се класираха на призови места след участие в конкурс за превод „Трансформации 2024“

Възпитаници на училище „Българче“ в Неапол се класираха на призови места след участие в конкурс за превод „Трансформации 2024“
Възпитаници на училище „Българче“ в Неапол се класираха на призови места след участие в конкурс за превод „Трансформации 2024“
Снимка: Училище „Българче“ в Неапол/архив

Възпитаници на училище „Българче“ в Неапол се класираха на призови места след участие в деветия Международен конкурс за превод „Трансформации 2024“, организиран от Филологическия факултет на Великотърновския университет „Св. св. Кирил и Методий“. Това става ясно от публикация във Фейсбук страницата на учебното заведение.

В раздела за превод на поезия от български на чужд за деца от първи до седми клас третокласникът Филип Колев зае второ място. Той се представи с превод от български на френски език.

Третото място в същия раздел бе присъдено на петокласничката Елизабет Денчева за превод от български на италиански език. Отличие получи и Петя Маринова, 5. клас, за превод от български на френски език.

Във възрастовата група за ученици от 8 до 12 клас на трето място се класира осмокласникът Стефан Начев за превод от български на френски език.

Възпитаници на училище „Българче“ са сред първите места и в раздела за превод на проза от български на чужд език.

В групата за деца от първи до седми клас първо място спечели Виктор Илиев от втори клас за превод от български на английски език. Второто място е за Виктория Янкулова, втори клас за превод от български на английски език. Третото място спечели петокласничката София Петрова за превод от български на английски език.

В групата за деца от осми до 12 клас третото място също е за възпитаничка на учебното заведение в Неапол - Александра Бойкова, 11 клас, за превод от български на английски език.

Трима ученици получиха и грамоти „Смело напред“. Те се издават за текстове, останали извън класирането, но с добри преводачески решения.

Това са второкласниците Даниел Георгиев и Даниел Станков - за превод на поезия от български на английски език и Ана-Мария Зарянова, втори клас, за превод на поезия от български на гръцки език.

„Браво на  нашите умни и можещи преводачи! Гордеем се с вас! Благодарим на журито за високата оценка на преводите на нашите деца! Благодарим на филологическия факултет към Великотърновски университет за прекрасната възможност, която дава на децата от училищата в чужбина чрез любезното съдействие на Дирекция „Образование на българите зад граница и училищна мрежа“ към Министерството на образованието и науката“, споделиха от училище „Българче“ в социалната мрежа.

Както БТА писа, наскоро учебното заведение обявиха, че започват да записват деца за новата учебна 2024-2025 година. 

Училище „Българче“ в Неапол, Италия, е създадено от „Асоциация за българска култура“. Образователното средище предлага обучение по български език и литература, история и география на България.

Учебното заведение фигурира в списъка на българските неделни училища в чужбина на Министерството на образованието и науката на България.

/ЙК/

news.modal.header

news.modal.text

Към 05:49 на 22.11.2024 Новините от днес

Тази интернет страница използва бисквитки (cookies). Като приемете бисквитките, можете да се възползвате от оптималното поведение на интернет страницата.

Приемане Повече информация