site.btaФотографиите и инфографиките помагат за визуализациите и за по-лесното възприемане на научните текстове, каза Евгения Друмева

Фотографиите и инфографиките помагат за визуализациите и за по-лесното възприемане на научните текстове, каза Евгения Друмева
Фотографиите и инфографиките помагат за визуализациите и за по-лесното възприемане на научните текстове, каза Евгения Друмева
Снимка: БТА
Фотографиите и инфографиките помагат за визуализациите и за по-лесното възприемане на научните текстове. Важен е преводът на научните новини на журналистически език, каза Евгения Друмева - заместник-генерален директор на Българската телеграфна агенция (БТА) на първия семинар "Отворената наука в медиите", организиран от Школата на БТА. В семинара онлайн и в Националния преслуб на БТА се включиха представители на университети от страната и от Българската академия на науките. В Европа се води дискусия как да се публикуват научните новини, като сега започват да стават популярни подкастите, които се слушат от хората и когато пътуват в своите коли, отбеляза Друмева.

За да прочетете цялата статия

Абонирайте се Влезте във Вашата БТА

Продължете да четете с абонамент

Вижте условията

/ХТ/

news.modal.header

news.modal.text

Към 10:10 на 24.11.2024 Новините от днес

Тази интернет страница използва бисквитки (cookies). Като приемете бисквитките, можете да се възползвате от оптималното поведение на интернет страницата.

Приемане Повече информация