site.btaИзпити по химия и по италиански език за кандидат-студенти ще се състоят в Софийския университет
Изпити по химия и по италиански език за кандидат-студенти ще се състоят днес в Софийския университет "Св. Климент Охридски", съобщи пресцентърът на висшето училище.
От 9:00 ч. е кандидатстудентският изпит по химия, който е писмен. Той продължава четири и половина астрономически часа, и се състои от два компонента.
Компонент 1 се оценява с числова оценка по шестобалната система. Тази числова оценка се използва за балообразуваща за всички кандидатстващи с изпит по химия в Софийския университет. Състои се от две части. Първата част включва 20 тестови въпроса с изборен отговор (един от пет). Втората част включва четири логически задачи (две по неорганична химия и две по органична химия). Тестовете и логическите задачи са върху учебното съдържание от общообразователната и профилираната подготовка по химия.
Компонент 2 е задължителен само за кандидатите за специалността "Медицина" в Софийския университет. Този компонент включва отговаряне на четири отворени въпросa от учебния материал, изучаван в задължителната и профилиращата подготовка по "Химия и опазване на околната среда" за 8-12-и клас. Този компонент е само за кандидат-студенти, които имат желание да кандидатстват за специалността "Медицина". До участие в балообразуването и класирането за специалността "Медицина" се допускат само кандидат-студентите, получили резултат "Да" на този компонент.
От 14:30 ч. днес е изпитът по италиански език за кандидат-студенти в Софийския университет. Той е в рамките на изучавания в средното общообразователно училище лексико-граматически материал, разширен до активното владеене на около 4000 думи и изрази, което предполага допълнителни занимания и четене на оригинална литература. Изпитът се състои от диктовка, преразказ на прочетен текст, превод от италиански на български език и езиков тест. Общата продължителност на изпита е четири часа.
Диктовката (с обем до 20 машинописни реда) има за цел да провери доколко кандидатът правилно възприема италианската реч и владее италианския правопис.
В преразказа (на текст с обем до една машинописна страница) се проверява умението на кандидата да предава цялостно и свързано на италиански език съдържанието на оригинален италиански текст, прочетен два пъти от четец на изпита. За преразказ се дава непознат текст под формата на кратък разказ, приказка или басня.
Преводът (на художествен текст с обем от 20-25 машинописни реда) от италиански на български се извършва без речник. С него се цели да се провери владеенето на лексическия и граматическия материал, и предаването на правилен български език на оригинален италиански текст.
Езиковият тест (състоящ се от два абзаца по десет реда) има за цел да провери познанията на кандидат-студентите по граматика и лексика на съвременния италиански език.
/ХТ/
news.modal.header
news.modal.text