site.btaПисатели от шест страни ще гостуват на „Литературни срещи“ през април

Писатели от шест страни ще гостуват на „Литературни срещи“ през април
Писатели от шест страни ще гостуват на „Литературни срещи“ през април
Писатели от шест страни ще гостуват на „Литературни срещи“ през април. Снимка: организатори

Писатели от шест страни ще гостуват на „Литературни срещи“ през април. От тази година поредицата от събития променя формата си и ще се провежда само веднъж годишно, съобщават организаторите от фондация „Прочети София“.

Четвъртото издание на „Литературни срещи“ ще има фестивален характер и ще се проведе от 24 до 26 април в три различни пространства – античен комплекс „Сердика“, Националния археологически институт с музей при БАН (НАИМ-БАН) и „Щрак“. Сред гостите на „Литературни срещи“ ще са руската писателка и поетеса Мария Степанова, китайският писател Ю Хуа, носителят на „Букър“ Шехан Карунатилака от Шри Ланка, Анастасия Левкова от Украйна, Никола Лекич от Сърбия и Тюлин Аркан от Белгия. Темата на събитията тази година ще е „Археология на паметта“.

За първи път българската публика ще може да се срещне с Шехан Карунатилака на 25 април в НАИМ-БАН. На български език е преведен именно романът, с който той печели „Букър“ за 2022 г. - „Седемте луни на Мали Алмейда“. Това е едва вторият му роман, който Шехан Карунатилака пише в различни версии с няколко заглавия. Известно време авторът има затруднения в търсенето на чуждестранно издателство, което да публикува книгата. Той разказва, че политиката на Шри Ланка е изглеждала „езотерична и объркваща“, а много от издателите са намирали, че „митологията и изграждането на света са непроницаеми и трудни за западните читатели“. След като открива издател, който се съгласява да издаде романа след корекции, Карунатилака работи още две години върху редакцията му.

Шехан Карунатилака израства в Коломбо, Шри Ланка и учи в Нова Зеландия. Има издадени три детски книги, пише рок песни, сценарии и пътеписи. Има над 20-годишен опит в рекламни агенции, технологични фирми, медийни компании и стартъпи в Сингапур, Лондон, Коломбо, Сидни и Амстердам. В момента живее в Шри Ланка. 

Веднага след срещата с него ще има разговор с руската поетеса, писателка и есеистка Мария Степанова. В края на 2017 г. излиза нейният документален роман „В памет на паметта“, който е издаден и на български език. „С появата си в Русия, книгата почти мигновено става интелектуална сензация. Много рядко се е случвало подобно единодушие между читатели и критика“, разказват организаторите на „Литературни срещи“. Романът е преведен на 27 езика и е бил в краткия списък на международния „Букър“. Паралелно с излизането на „В памет на паметта“ в Германия, Степанова е била поканена от Хумболтовия университет на Берлин за гост-лектор с цикъл лекции и семинари за (ре)конструкция на миналото. На български език предстои да излезе и най-новият ѝ роман „Фокус“. 

Мария Степанова завършва Московския литературен институт „Максим Горки“. Тя е автор на 14 стихосбирки и три книги с есета. Носителка е на руски и международни литературни награди. През 2023 г. получава Литературната награда на Лайпциг. Между 2007 г. и 2012 г. тя основава и е главен редактор на OpenSpace.ru – медия, която ежедневно отразява съвременната култура и общество. През 2012 г., заедно с екипа на  OpenSpace.ru, тя създава COLTA.RU, където основен фокус са теми, свързани с култура и политика. След началото на войната в Украйна, сайтът е блокиран, заедно с други руски независими медии, посочват от „Прочети София“. В момента Мария Степанова живее в Германия.

Ден по-късно – на 26 април, отново в НАИМ-БАН, с българските читатели ще разговаря Ю Хуа. Роден през 1960 г. в семейство на хирург и специалистка по вътрешни болести, той пораства в разгара на културната революция в Китай. Когато навършва 18 години започва работа в зъболекарски кабинет и това върши в следващите пет години, преди да пробие като писател през 80-те. Ранните му авангардни разкази го нареждат сред авторите, отговорни за либерализирането на китайската литература, отбелязват от „Прочети София“. След като излиза вторият му сборник, „Нещо инцидентно“, Ю Хуа преориентира стила си от експериментален към реалистичен и мести акцента от жестокостта към състрадателността. Вследствие на тази промяна се появяват трагикореалистичните романи „Викове под ръмежа“, „Живи“ – който е преведен на български език - и „Сю Сангуан продава кръвта си“. Наред с деветте си белетристични книги, той пише множество кратки есета, мемоари, очерци и литературни лекции, които са събрани в няколко сборника. За кратко е колумнист в „Ню Йорк Таймс“, където пише за Китай и разглежда съвременни въпроси като цензурата, корупцията и патриотизма. Темите за спомените, историята, обществото, писането, литературата присъстват в „Китай в десет думи“, издаден и у нас. Това е единственият есеистичен сборник на Ю Хуа, който не е издаден в родината му. На оригиналния ѝ език тя е издадена само в Тайван, а от написването ѝ през 2009 г. досега е преведена на повече от двайсет езика. 

Преди срещата с китайския автор ще се състои формат с участието на трима изгряващи писатели, чиито произведения все още не са познати на българската публика. Преведени специално на български, публиката ще има възможност да чуе за първи път откъси от произведенията на украинската писателка, редакторка, културен мениджър и журналистка Анастасия Левкова, сръбският писател Никола Лекич  и белгийската писателка, редакторка и преподавателка по творческо писане Тюлин Аркан. Тримата автори, както и преводачите им на български език, гостуват по инициатива на фондация „Следваща страница“ в рамките на международния проект за развитие на млади таланти в областта на литературата Connecting Emerging Literary Artists – CELA

Освен разговорите с писатели, програмата на „Литературни срещи“ ще включва още дискусия, четения, срещи с преводачи, както и специално създадената от Борис Далчев и Михаела Добрева аудио-визуална инсталация „Под центъра на тежестта“, както и концерт на Kottarashky & The Preachers

За първи път по време на „Литературни срещи“ ще бъде организирана и професионална среща, посветена на създаването на литературни събития, за която в София пристигат фестивални директори и литературни мениджъри от различни европейски държави. 

/ ГН

/ВБ/

В допълнение

Избиране на снимки

Моля потвърдете избраните снимки. Това действие не е свързано с плащане. Ако продължите, избраните снимки ще бъдат извадени от баланса на вашите активни абонаментни пакети.

Изтегляне на снимки

Моля потвърдете изтеглянето на избраните снимката/ите

news.modal.header

news.modal.text

Към 05:20 на 21.03.2025 Новините от днес

Тази интернет страница използва бисквитки (cookies). Като приемете бисквитките, можете да се възползвате от оптималното поведение на интернет страницата.

Приемане Повече информация