site.btaБългарският книжен пазар е лимитиран и е по-добре издателите да си помагат, а не да се конкурират, смята Събина Георгиева
Българският книжен пазар е изключително лимитиран като мащаб и няма смисъл издателствата да се конкурират, по-добре е да си помагат, за да може общата кауза да се постига. Това мнение изрази пред БТА Събина Георгиева, писател, преводач и създател на издателство „Меченосец“ във Варна. То е сравнително ново и като такова е трудно да се наложи сред установените имена, каза Георгиева, но добави, че по пътя си е срещнала подкрепа и доброжелатели, създала е контакти с редактори и илюстратори и тази мрежа от приятели е много окуражаваща.
По мнението й у нас се издават много книги, но това е радостно. „Така се търси какво харесва аудиторията, а и с естествен подбор нещата добре се селектират и филтрират. Трябва обаче да се издават качествени, обмислени книги, върху които да е работено с душа, сърце и мисъл, особено за децата, защото творчеството за тях е огромна отговорност. Те изискват сто процента внимание“, смята издателката.
В определени случаи според нея вкусът на публиката диктува какво да се издава и по-рядко хората от бизнеса рискуват с нещо, за което не са сигурни, че ще се приеме добре. Това обаче не изключва понякога текст, който изглежда рискован, да пожъне небивал успех, защото хората са били жадни за нещо новаторско. Ако човек е достатъчно смел да посегне към такова заглавие и вярва в него, може да го реализира, смята тя.
Събина Георгиева представи на изложението „Алея на книгата“ във Варна своята втора детска книга в мерена реч „Перото на Сами“, чийто художник е Стефана Аргирова от Пловдив. Тя прочете пред събралите се деца цялата история на малкото папагалче Сами. Поуките според нея са, че трябва да сме смели и да не се отказваме, както и че не е необходимо да имаме всичко, а да открием своя талант, без да посягаме на чуждия. След представянето децата имаха възможност да оцветят изображение на главния герой и да украсят папагали от хартия с цветни ленти и пера.
Събина Георгиева създава издателство „Меченосец“ във Варна, когато написва първата си книга „Опашати непознати“ с илюстратор Силвия Иванова през 2021 г. По-късно излиза и нейният превод „Дузина понички“. Години наред тя се е занимавала с чуждоезиково обучение на деца, преводи и дейности в туризма.
Първоначалната ми идея беше да търся за първата си книга издателство по стандартния път, но после реших, че искам да се занимавам с издателска дейност и занапред, като планирах това да ми е първата и последната книга, която пиша, сподели авторката. Тя призна, че в бранша има много предизвикателства, но за нея е интересно да учи постоянно, да си поставя нови препятствия, да надгражда нещата, които умее. Издателството й се фокусира върху детската литература. Първите три книги са в рими, но планират да печатат и проза, както и преводни издания. Вече има подадени заявки от автори, каза Георгиева и изрази радостта си, че има хора, които творят, като им пожела да съберат смелостта да направят крачка и това творчество да се докосне до децата.
/АКМ/
В допълнение
Избиране на снимки
Моля потвърдете избраните снимки. Това действие не е свързано с плащане. Ако продължите, избраните снимки ще бъдат извадени от баланса на вашите активни абонаментни пакети.
Изтегляне на снимки
Моля потвърдете изтеглянето на избраните снимката/ите
news.modal.header
news.modal.text