site.btaАктьорът Сава Лолов гостува на „Сфумато“ с моноспектакъла „Хенри Пети“
Актьорът Сава Лолов гостува на „Сфумато“, на 20, 21 и 22 май, със своя с моноспектакъл „Хенри Пети“, съобщават от театралната работилница. Припомнят, че изпълнителят е син на режисьора Димо Лолов и племенник на голямата българска актриса Татяна Лолова.
Представлението е базирано на класическия Шекспиров текст, комбиниран с откъси от трудове на Антонен Арто и авторски текстове на самия актьор.
„Забележителна е кариерата на актьора Сава Лолов. Завършил е Парижката консерватория (легендарното национално училище, това, в което е преподавал Луи Жуве). След това дълго време (1997-2004) играе в Théâtre du Soleil с Ариан Мнушкин и от 2018 г. има силна творческа връзка с режисьора Силвен Крьозо, един от най-добрите френски режисьори, в една поредица от пет пиеси по творчеството на Достоевски. Сава беше особено изключителен, умеейки да смесва благост и ужас в ролята на Великия инквизитор. Междувременно е работил с Анатолий Василиев и много други. Работата му върху изследването на възможностите на актьорското изкуство е постоянна. В АRTA (Асоциация за изследване на актьорските традиции) Сава Лолов проведе свое ателие „От дишането до интерпретацията“, пише френският театрален критик Жан-Пиер Тибода.
„При Сава подходът към актьорската работа, начинът на улавяне на текстовете, на тяхното изричане, на тяхното разполагане в тялото и в пространството се подхранват от много източници, като първият хронологично е този на Мишел Бернарди, който е един от неговите учители в Консерваторията, където преподава в продължение на двадесет години това, което той нарича „Словесната игра“. Това е и заглавието на една от книгите му, която се превръща в библия за много актьори. Един от тях е именно Сава“, пише още Тибода.
„За да му отдаде почит, за да продължи диалога с него, Сава Лолов е искал да постави един от преводите, които Бернарди прави на Шекспир (един от двамата му любими драматурзи, другият е Расин). Той избира Хенри Пети „По Уилям Шекспир и Антонен Арто“, версия, адаптирана за един актьор от Сава Лолов. Два часа той е сам на сцената, играейки всички роли. Това, разбира се, е подвиг, постижение, но преди всичко е пътуване до източниците на казаното и изреченото, където Шекспир и Арто провеждат своя диалог под съучастническия поглед на Мишел Бернарди. Представлението е едновременно удивително, ясно, изтънчено, опустошително. Това ни отвежда далече, далече, до бликащите извори на театъра“, пише френският театрален критик.
/ДД
/РБ/
В допълнение
Избиране на снимки
Моля потвърдете избраните снимки. Това действие не е свързано с плащане. Ако продължите, избраните снимки ще бъдат извадени от баланса на вашите активни абонаментни пакети.
Изтегляне на снимки
Моля потвърдете изтеглянето на избраните снимката/ите
news.modal.header
news.modal.text