site.btaУспешно сътрудничество развиват българските и хърватските писатели

Успешно сътрудничество развиват българските и хърватските писатели
Успешно сътрудничество развиват българските и хърватските писатели
Снимка: МОН

Успешно сътрудничество развиват българските и хърватските писатели. През 2012 г. Дружеството на хърватските книжовници публикува обширна антология „Обзор на българската поезия от 19-ти и 20-ти век“ под редакцията на Надежда Захариева и Елена Алекова. Тя е резултат от сътрудничеството между Дружеството на хърватските книжовници и софийското Народно читалище „Петър Берон – 1926”, което започна през 2009 г. по инициатива на Националната общност на българите в Хърватия. Повечето от преводите са дело на д-р Марияна Биелич, българист и преподавател в Катедрата по българистика към Философския факултет на Загребския университет. Тя е и автор на предговора с кратък преглед на българската поезия от 19 и 20 век.

Като преводачи в книгата участват хърватските преводачи и поети Весна Парун, Ивана Лашовски, Звонимир Голоб, Иво Балентович, Далибор Брозович, Йосип Велебит, Петър Кепески, Мая Герек и Ружица Циндори. 

В антологията са представени 70 български поети – от Добри Чинтулов, творил през втората половина на 19 век, до Росица Йотковска, родена през 1970 г. В подбора на поети и поетеси Надежда Захариева и Елена Алекова са наблегнали на съвременната българска поезия и са представили поетите с техните най-известни стихове. Между тях са и творци, представени на хърватската публика през последните четири години: Найден Вълчев, Петко Братинов, Румен Леонидов, Елка Няголова и др.

Още две издания, посветени на българската поезия и белетристика, намериха място на полицата с българска и хърватска литература. След 10 години успешен литературен обмен между Дружеството на хърватските книжовници, Националната общност на българите в Хърватия и Народното читалище „Петър Берон – 1926“ бе публикувана двуезична монография (на български и Хърватски), „Повече от думи“, издадена в София (2014 г.) и в Загреб (2019 г.). В монографията са включени текстове на писатели, участващи в програмата за обмен. От българските автори в двете издания са включени Антон Дончев, Надежда Захариева, Валери Стефанов, Донка Петрунова, Петко Братинов, Димитър Шумналиев, Румен Леонидов, Емил Андреев, Найден Вълчев, Здравка Евтимова, Елена Алекова, Александър Томов, Владо Любенов, Георги Константинов, Николай Стоянов Светла Георгиева, Валентина Радинска.

От хърватските автори в двете издания присъстват Ернест Фишер, Велко Барбиери, Борис Билетич,  Дубравко Бужимски, Божидар Петроч, Янша Фиаменго,  Анте Стамач, Стйепан Чуич, Ружица Циндори, Ивана Шоят – Кучи, Томислав M. Билоснич, Желка Ловренчич, Мирослав Меджиморец, Хървое Хитрец, Лада Жиго Шпанич, Соня Зубович, Джуро Видмарович, Иван Бабич. Двама от посочените български автори са публикувани в Хърватия с техни книги – Николай Стоянов със „Случаят Ванга. Един различен поглед“ и със сборника разкази „Френската стая“ и Емил Андреев с романа „Стъклена река“.

/МГ/

news.modal.header

news.modal.text

Към 10:49 на 02.10.2022 Новините от днес

Тази интернет страница използва бисквитки (cookies). Като приемете бисквитките, можете да се възползвате от оптималното поведение на интернет страницата.

Приемане Повече информация