site.btaВестници на български език ще издават в училищата в район Тараклия, Молдова
В тараклийските училища ще подготвят вестници на български език като част от усилията за подобряване на комуникативните умения на учениците. Идеята да се създаде творческа платформа възникна след анализа на резултатите от олимпиадата по български език. Той установи, че учениците често разчитат на патриотични клишета, вместо да развиват собствено мислене и творчество, съобщи за БТА командированият от българското Министерство на образованието и науката в Тараклия методист по български език и литература Донка Стоянова Николова.
„След районната (областната) олимпиада по български език миналата година направих подробен анализ на всички грешки, които се допускат от учениците – по име и по тип. За мен най-впечатляващ беше резултатът от есетата. Каквато и да беше темата в различните класове, учениците бяха сигурни, че ако напишат няколко патриотични изречения и няколко клишета, ще получат точки за темата. Друго, което силно ме впечатли, е, че там, където трябваше да дадат някакво определение, те се справят отлично. Когато същите тези правила трябва да употребят на практика обаче допускат масови грешки, дори и в горните класове. Децата нямат компетентности, не защото не се работи с тях, а напротив – работи се, има програма, която се изпълнява, но няма достатъчно часове знанията да се превърнат в умения. Нямат езикова практика, нямат ангажираност към темите, за които се говори, и имат доста формално отношение към олимпиадата и темите, които тя поставя. Смея да твърдя, че темите бяха съобразени с тяхната възраст и бяха близки до проблематиката на времето и обществото, в което живеят. В никакъв случай не бяха само патриотични теми и не бива да се очаква от тях да произведат факти или да заявят своята любов и патриотизъм“, сподели специалистът по български език и литература.
Николова направи извод, че с децата трябва да се работи повече по комуникативните умения, да се стимулира желанието им за творчество и да се провокира нестандартното писане. Според нея голямата цел на обучението по роден език зад граница е да се създаде творческа интелигенция, която се вълнува от проблемите на творчеството и от проблемите на обществото и отразява своето вълнение, мнение и позиция на роден език. Всичко останало е закрепване на нивото на оцеляването, смята тя.
„Затова на срещата, на която обсъждахме резултатите от олимпиадата, предложих на българистките да опитат да създадат училищен вестник, като обърнат повече внимание на надарените деца, на тези, които ще се развълнуват и искрено ще пишат. Той няма да бъде голям, като се започне от формат А4. Ще започнем с четири броя на учебна година. Изданието няма да бъде оценявано и затова не искам то да се прави за показност. Не го правим на всяка цена, търсим творчески личности. Ще има и поощрения – хартия за вестника и книги за децата. Вестниците са проектноориентирано обучение по литература, т.е. само за тези, които искат и само в свободното им време. Те ще се разпространяват сред децата и аз много разчитам, че ще се запалят и други, ще поискат и те да се видят на страниците на това вестниче“, каза Николова.
За изданието, което ще е само на български език, тя предложи няколко рубрики – кратки разкази, авторски стихотворения, позиции по теми или събития, наболели училищни проблеми за отношенията с родителите и учителите, блицинтервюта.
„Тоест да тренират кратки форми на български език или да покажат пред своите съученици онова, което ги вълнува, без принуда само от желание. Задължително е да предложим на малките автори рубриката „Светът е оживял, защото се е смял“, където да има освен изречения и афоризми на български език, авторски анекдоти, кратки комикси и триптихи, в които отново да присъства нещо хумористично“, допълни Донка Николова.
Тя призна, че училищен вестник е голямо предизвикателство, „но от нещо трябва да се започне. До момента имаме названия на десет вестника: „ИНЗОВ NEWS“, „Пановски глас“, „Родолюбци“, „Училищен калейдоскоп“, „Изворче“ и други“, сподели методистката.
/ИКВ/
news.modal.header
news.modal.text