site.btaАнджела Родел ще представи в Ню Йорк първия превод на английски на "Случаят Джем" от Вера Мутафчиева
Преводачът Анджела Родел ще представи в Ню Йорк първия превод на английски на българската класика от 20 век - "Случаят Джем" на Вера Мутафчиева. Това съобщи във Фейсбук страницата си Генералното ни консулство в Ню Йорк.
Литературното събитие ще се състои в Rizzoli Bookstore, на адрес: 1133 Broadway New York, NY 10010. То е планирано за 29 януари, между 18:00 и 20:00 часа местно време.
“Интригата на книгата е доста проста: при смъртта на султан Мехмед II Завоевателя през 1481 г. властта естествено преминава в ръцете на сина му Баязид, който става султан под името Баязид II. Вторият му син, принц Джем, ерудиран, образован и опитен военен, подтикнат от спахиите и обкръжението си, оспорва тази власт и предлага на брат си да си поделят империята. Баязид отхвърля предложението и между двамата братя възниква безмилостна вражда. За Джем започват дълги години на странстване в изгнание. Подхвърлян от различните политически интереси на управляващите в Европа, заложник по неволя, разменна монета между Изтока и Запада, който се стреми да забави възхода на Изтока и дори да завземе отново Цариград, Джем спира в Сирия, Египет, Родос, Франция, Рим, където е задържан от папа Инокентий VIII, преди да бъде предаден на краля на Франция Шарл VIII. Умира в Неапол през 1495 г. при тайнствени обстоятелства”, пише в анотацията на романа.
Припомняме, че Анджела Родел е носител, заедно с българския писател Георги Господинов, на престижната международна награда "Букър".
/ИКВ/
news.modal.header
news.modal.text