Интересна е творческата съдба на поета, писателя и преводача Атанас Далчев, каза учителката от Добрич Дияна Боева

Интересна е творческата съдба на поета, писателя и преводача Атанас Далчев. Това каза в Националния пресклуб на БТА в Добрич учителят по български език и литература и автор на книги Дияна Боева по време на представянето на броя на списание ЛИК „По дълбоките следи на Атанас Далчев". 

Дияна Боева изтъкна като любопитен факт, че през 1928 година Далчев пребивава в Рим при своя брат скулптор, където слуша лекции по история на изкуството. „След 9 Септември 1944 година Атанас Далчев и неговата поезия са наричани упадъчни, маргинализират поета. Остава дълго време без работа, защото излиза извън идеологическото, извън плакатното и от така високопарния стил, който се налага сред някои поети точно по това време“, каза още Боева. Тя допълни, че можем да запомним Далчев с това, че той е преводач от пет езика, сред които френски, испански, италиански. „Атанас Далчев има тих, скромен живот. Той издържа своето семейство предимно чрез преводи, защото не успява да се впише. Неговите приятели го определят като ведър човек“, посочи още Боева. 

 Тя завърши своя разказ за поета Атанас Далчев с неговото стихотворение "Синеокото момче", което е посветено на Александър Геров. 

Репортер, оператор и монтаж - Павлина Живкова

/БТ/

Към 03:09 на 22.11.2024 Новините от днес

Тази интернет страница използва бисквитки (cookies). Като приемете бисквитките, можете да се възползвате от оптималното поведение на интернет страницата.

Приемане Повече информация