site.btaСъвременното украинско книгоиздаване ще е във фокуса на дискусия


Разговор на тема „Украинското книгоиздаване днес“ ще се състои днес, 27 февруари, в Къщата за литература и превод. Това съобщават организаторите.
Участници в дискусията ще са украинската писателка Наталия Матолинец, както и преводачката Райна Камберова. Разговорът ще се проведе на английски език.
Наталия Матолинец е украинска писателка от Лвов. В своите истории тя включва митове, магия и културно наследство от Централна и Източна Европа. Авторка е на осем романа. Сред отличията ѝ са наградата Eurocon 2023 Chrysalis Award, както и наградите за най-добър дебют и най-добрa поредица от BaraBooka. Произведенията ѝ са преведени на чешки, полски, английски и български език.
Райна Камберова е преводачка с дългогодишен опит в областта на художествената литература. Тя превежда книги на съвременни украински писатели и поети – Юрий Андрухович, София Андрухович, Сергий Жадан, Остап Сливински и др. Работата ѝ включва преводи на поетични и белетристични произведения. Камберова преподава украински език, прагматика и стилистика в Софийския университет „Св. Климент Охридски“.
/ ГН
/ТС/
news.modal.header
news.modal.text