site.btaМладежи от българските неделни училища в Италия превеждат стихове на Петя Дубарова
Младежи от българските неделни училища в Италия превеждат стихове на Петя Дубарова. Произведенията – на български и на италиански език, са публикувани в книгата „Да литна високо в небето…“. Премиерата е на 20 май в литературния клуб „Перото“, съобщават организаторите от Националното издателство за образование и наука (НИОН) „Аз-буки".
По думите им идеята за книгата се е появила след прожекция на филма „Петя на моята Петя“ в рамките на Форума на българското кино в Рим през 2022 г. „Младежи от българските училища в Рим, Флоренция, Милано, Неапол, Перуджа и Салерно, заедно със своите преподаватели, се потопиха в поетичния свят на младата поетеса, в нейното „море“ от метафори и емоции, за да предложат на италианските читатели една неповторима среща с нея – уникалната, непримиримата, магическата Петя Дубарова“, посочват от НИОН „Аз-буки“.
„Да литна високо в небето…“ ще бъде представена от директора на издателството Емил Спахийски. Поканени са още служебният министър на образованието и науката проф. Галин Цоков, директорът на Италианския културен институт в София Мария Маца и доц. Нели Димитрова – преподавател в НАТФИЗ и един от сценаристите на игралния филм „Петя на моята Петя“.
/ ГН
/АКМ/
news.modal.header
news.modal.text