Европейска комисия – Прессъобщение

site.btaКонкурс на ЕС за млади преводачи: училищата вече могат да се записват

Средните училища във всички страни от ЕС могат да се записват в ежегодния конкурс по превод на Европейската комисия Juvenes Translatores. От 12:00 ч. (централноевропейско време) на 2 септември училищата могат да регистрират онлайн своите ученици, за да се състезават с техни връстници в ЕС. Тази година участниците ще превеждат текстове на тема „Европейска младеж“.

Участниците могат да превеждат между всеки два от 24-те официални езика на ЕС (552 възможни езикови комбинации).

Участието в конкурса е двуетапен процес. На първия етап училищата трябва да се регистрират до 12:00 ч. централноевропейско време на 20 октомври 2022 г. Учителите могат да попълнят формуляра за регистрация на всеки от 24-те официални езика на ЕС.

После Комисията ще покани на следващия етап 705 случайно избрани чрез компютър училища. Броят на участващите училища във всяка държава е равен на броя на местата, които тя има в Европейския парламент.

След това избраните училища посочват до петима ученици, които да участват в конкурса. Те могат да бъдат с всякакво гражданство, но всички участници трябва да са родени през 2005 г.

Конкурсът ще се проведе онлайн на 24 ноември 2022 г. във всички участващи училища.

Победителите — по един за всяка държава — ще бъдат обявени в началото на февруари 2023 г. Те ще бъдат поканени да получат наградите си през пролетта на 2023 г. на церемония в Брюксел. Там ще имат възможност да се срещнат с професионални преводачи от Европейската комисия и да научат повече за професията и работата с езици.

Повече информация ще намерите в документа тук.

news.modal.header

news.modal.text

Към 21:43 на 21.11.2024 Новините от днес

Тази интернет страница използва бисквитки (cookies). Като приемете бисквитките, можете да се възползвате от оптималното поведение на интернет страницата.

Приемане Повече информация