site.btaРоманът "Физика на тъгата" излезе на китайски език, съобщи в профила си във фейсбук Георги Господинов

Романът "Физика на тъгата" излезе на китайски език, съобщи в профила си във фейсбук Георги Господинов
Романът "Физика на тъгата" излезе на китайски език, съобщи в профила си във фейсбук Георги Господинов
снимка: официален профил във фейсбук на Георги Господинов

Романът "Физика на тъгата" излезе на китайски, съобщи в профила си във фейсбук авторът Георги Господинов.

Радвам се да съобщя, че от тази есен вече може да се чете в превода на професор д-р Чън Ин. Ще медитирам върху йероглифите или логограмите в заглавието, най-красиво изписаното заглавие дотук, пише Господинов.

На 8 януари романът "Физика на тъгата" излиза за първи път във Великобритания. Преводач на книгата на английски език е Анджела Родел, а издателството е W&N. 

Георги Господинов спечели международната награда "Букър" за романа си "Времеубежище", чийто превод на английски също е на Анджела Родел. 

Господинов е автор на книги с поезия и проза, сред които "Лапидариум" (1992), "Черешата на един народ" (1996, 1998), "Писма до Гаустин" (2003), "Естествен роман" (1999, 2000, на френски - 2002), "И други истории" (2001, на френски - 2003), “Физика на тъгата“ (2011) и “Времеубежище“ (2020).

 

/РИ/

news.modal.header

news.modal.text

Към 18:50 на 29.11.2024 Новините от днес

Тази интернет страница използва бисквитки (cookies). Като приемете бисквитките, можете да се възползвате от оптималното поведение на интернет страницата.

Приемане Повече информация