Преподавателката по български език и литература разказа за форума под надслов „Как Яворовата муза стана нашата Мина“

site.btaРумяна Шибилева: Яворови дни в Париж - наситени с история, памет, съвремие за велик поет и неговата любима Мина

Румяна Шибилева: Яворови дни в Париж - наситени с история, памет, съвремие за велик поет и неговата любима Мина
Румяна Шибилева: Яворови дни в Париж - наситени с история, памет, съвремие за велик поет и неговата любима Мина
Снимка: Беатрис Папазян / Фейсбук /Българско училище „Кирил и Методий“ в Париж

Двудневен форум по Национална програма „Неразказаните истории на българите“ под надслов „Как Яворовата муза стана нашата Мина“, организиран от Асоциация „Български език – език европейски”, се състоя на 27 и 28 април в Париж. Това съобщи за рубриката „БГ Свят“ на БТА Камелия Конакчиева-Трибулен, ръководител на образователните средища, действащи към Асоциацията. 

В рамките на форума се състояха три събития - среща разговор, на която присъстваха и потомци на Мина Тодорова в Париж, литературно четене на гробищния парк, където е погребана Мина Тодорова, а също и сценично четене – спектакъл в Посолството на България в Париж. 

Повече за двудневния форум разказа учителката по български език и литература в училище „Кирил и Методий“ и Първа българска гимназия в Париж Румяна Шибилева.

„Яворови дни в Париж - само два, но наситени с история, памет, съвремие за велик поет и неговата любима, останала навеки в Париж. Това бяха и трите направления в срещата разговор, с която открихме „Как Яворовата муза стана нашата Мина” - проектът ни в рамките на програмата на Министерство на образованието и науката „Неразказаните истории на българите”, посочи Шибилева. 

По думите ѝ водеща на тази среща разговор е била Миряна Янакиева, преподавател в Страсбургски университет и член на техния педагогически екип. Тя е представила гостите от България - Катя Зографова, писател, литературовед, музеен директор, Тодор Иванов - председател на Фондация „П.К. Яворов“ в Чирпан, от Люксембург - Красимир Кавалджиев – литературен преводач, от Франция - Велина Минкова - писателка. В залата са присъствали и Гергана Рангелова от Български културен институт в Париж, проф. Бернар Лори, Недко и Иван Пееви, потомци на рода на Мина Тодорова.

Събраха се над 70 души: гостуващата ни група ученици, учители и родители от българското училище „Пейо Яворов” в Милано и значима част от нашите ученици, учители и родители и българска общност в Париж, посочи Румяна Шибилева.

Тя добави, че Тодор Иванов е представил „Яворовия дневник и прозрения под френско небе”, а по-късно и серията български бели вина „Яворови страсти”, а също така е предложил конкурсът „И мисля аз, че ти си тя” от национален да премине в международен. „Той ни запозна и с проект за барелеф на Яворов в Париж, имайки предвид свързаността на Яворов с Франция, а и „да доведем Яворов при неговата Мина”, допълни Шибилева. 

Преподавателката по български език и литература продължи разказа си с информация, че презентация на Миряна Янакиева на тема "Връзки между творчеството на Яворов и на някои френски поети: любопитството да сравняваш” е грабнала вниманието на публиката. "Жив интерес предизвика особената близост в стихове на Яворов и Бодлер", добави Шибилева.

Катя Зографова, автор на книгата „Световете на Яворов”, се е спряла обстойно на образа на Мина в литературата, драматургията, киното и ритуалната памет на българите. Красимир Кавалджиев, автор на „Des âmes vagabondes”, е представил антологията на българските поети символисти. „Та как един поет да напусне пределите на своята земя без преводачите. Красимир открехна пред нас „кухнята” на превода, предизвикателството да се превежда поезия”, посочи Шибилева и добави, че Велина Минкова е донесла музикалната нотка на тази среща разговор със стиховете на поета в естрадната ни музика.

„Когато имаш пред себе си човек с подобна искра в очите, знаеш, че дори темата да ти е чужда, тя ще е интересна, завладяваща, интригуваща и ще остави следи. Темата, но и самият разказвач. Нашите гости бяха точно от този вид личности. Обединени от Мина и Яворов”, допълни преподавателката по български език и литература. 

„Недко Пеев, правнук на средния брат на Мина, разказа семейни спомени на фона на богатото родословно дърво. Праправнукът, Иван Пеев - илюстратор, дизайнер, автор на симпатичните персонажи Мина (неслучайно избрано име) и Травис, които рисува вече от години и станали рекламни персонажи във Франция и България, пък изрази своята благодарност да е сред нас и радост, че работи и за България, и гордост да е родственик с Мина. Затова и неговият персонаж се казва Мина, затова и тя е на опаковките на българска арт серия от шоколади. Иван е бивш наш ученик, „виновник” един час за минало причастие да бъде превърнат в час за „Мина и Две хубави очи”. Неговата история доведе до сродяването на училището ни с Мина и така се превърна и в нашата неразказана история”, разказа още Румяна Шибилева.

По думите ѝ в тези „наситени два часа” е била представена новоизлязлата стихосбирка на френски език „Je ne veux pas que le jour me voie”, чийто автор Екатерина Добринова е майка на техен ученик и член на техния родителски съвет. Друга майка на техен ученик, Йорданка Костадинова - председател на Асоциация „Артавенир“, е осигурила щанд с „богат избор” на български и френски книги, сред които са били и представените заглавия по време на срещата.

„А накрая..., ами накрая, както се прави в класните стаи, трябваше да се извади лист за контролно! Този път извадихме телефоните за проверка и затвърждаване на знанията – проведохме една бърза интерактивна викторина (kahoot) с въпроси по всичко чуто! Родители и ученици се впуснаха в състезание! А за наученото спомогна богатото илюстриране на всяко участие с видео и снимков материал“, допълни Шибилева. 

Програмата е продължила с щанд за книги и кратка почивка, а след това с потегляне към гробището в Булон-Бийанкур, там, край Сена, по пътя на Яворов от квартирата му в Латинския квартал до гроба на Мина.

„Времето ни позволи да се организираме, учениците ни да поведат в шествие многобройните участници, към които се присъедини и посланик Радка Балабанова, и да отрупаме отново Мина с цветя и стихове. Дъждът обаче не може да се сдържи и реши да участва в рецитала, като се изля заедно с „Две хубави очи“ на български, френски, италиански, английски и арменски! Спря заедно с нашия рецитал и ни позволи да споделим преживяното, да се снимаме, да кажем довиждане на това свято място“, разказа още Шибилева. 

По думите ѝ на следващия ден (28 април) ги е очаквал един прекрасен подарък в Посолството на България в Париж, „на което благодарим за домакинството на сценичното четене на откъси на „Нирвана“ на Константин Илиев. Актьорите Антония Малинова, Миглен Мирчев и пианистът Галин Ганчев ни очароваха с изкуството си. Прекарахме един час в затаен дъх с драмата на Яворов“.

Животът на Яворов, творчеството му, връзките му с Франция, невъзможната му любов към Мина - „момичето с лъчистите очи”, неразказана докрай… всички тези сюжети разкриха своите непознати, неразказани страни, посочи още тя. 

„Накрая нещо лично: нарекоха ме „виновница“ и вдъхновителка на тези Яворови дни. Но има и друга „виновница” моята дългогодишна мечта да се осъществи: Камелия Конакчиева - училищен ръководител, автор на проекта от замисъла му до логистиката. Взискателна, компетентна, вдигнала неимоверно високо „летвата”. С екипа, който ръководи, с моите колеги и нашите родители и ученици, просто нямаше как тези три големи събития да не са повече от успешни“, завърши разказа си за двудневния форум Румяна Шибилева.

Както БТА писа, Асоциация „Български език – език европейски“ е създадена през октомври 2006 г. с цел разпространяване на българския език, култура и цивилизация във Франция. В тази връзка тя открива през ноември 2006 г. училище „Кирил и Методий“, през септември 2007 г. детска градина „Зайченцето бяло“, а през септември 2016 г. обособява и „Първа българска гимназия в Париж“, за да отговори по най-адекватен начин на нуждите на учениците. По същата причина училището започва да прави опити за дистанционно обучение още през 2012 г., а през 2013 г. открива първите си изцяло онлайн паралелки. През октомври 2016 г. открива училище в гр. Тулуза, за да подкрепи усилията на местната българска общност за създаване на образователна структура. През септември 2020 г. открива клон в гр. Лил, е посочено на сайта на Асоциацията. 

Камелия Конакчиева-Трибулен добави, че днес организацията осигурява обучение по български език на над 300 деца и ученици и над 60 възрастни. 

/ЙК/

В допълнение

Избиране на снимки

Моля потвърдете избраните снимки. Това действие не е свързано с плащане. Ако продължите, избраните снимки ще бъдат извадени от баланса на вашите активни абонаментни пакети.

Изтегляне на снимки

Моля потвърдете изтеглянето на избраните снимката/ите

news.modal.header

news.modal.text

Към 02:34 на 27.11.2024 Новините от днес

Тази интернет страница използва бисквитки (cookies). Като приемете бисквитките, можете да се възползвате от оптималното поведение на интернет страницата.

Приемане Повече информация