site.btaСборникът с разкази „Maulwurfsblut“ („Кръв от къртица“) на Здравка Евтимова бе представен в Българския културен институт в Берлин

Сборникът с разкази „Maulwurfsblut“ („Кръв от къртица“) на Здравка Евтимова бе представен в Българския културен институт в Берлин
Сборникът с разкази „Maulwurfsblut“ („Кръв от къртица“) на Здравка Евтимова бе представен в Българския културен институт в Берлин
Снимка: Михаела Тодорова/Български културен институт в Берлин/Фейсбук

Сборникът с разкази „Maulwurfsblut“ („Кръв от къртица“) на Здравка Евтимова бе представен на 21 ноември в галерията на Българския културен институт (БКИ) в Берлин, съобщават от Културния институт в своята страница във Фейсбук.

„Maulwurfsblut“ е издаден от издателство „eta“ и съдържа произведения от „Пернишки разкази“, „Юлски разкази“ и от едноименния сборник („Кръв от къртица“) в превод на Андреас Третнер, Александър Зицман и Елвира Борман-Насонова, посочват от БКИ и добавят, че представянето на сборника е било водено от журналиста от програма „Култура“ на Deutschlandfunk Йорг Плаат, а откъси от разкази на немски език са били прочетени от актрисата Жанет Спасова.

Съорганизатор на събитието бе Петя Лунд, директор на издателство „eta“, а за превода се погрижи Милен Радев, допълват от Културния институт.

„С присъщото си чувство за хумор, прикрито зад строго изражение, Здравка Евтимова сподели за източниците на вдъхновение, творческите си търсения, работата си с млади хора в Софийския университет „Св. Климент Охридски“, където вече пет години води курс по творческо писане. Увлекателно разказа за нравите в миньорския град край бреговете на река Струма, за способностите на луничавите жени и избухливите мъже. По-късно дълго надписваше свои книги на български и немски език и разговаряше със своите читатели“, споделят още от БКИ.

Здравка Евтимова е родена през 1959 година в Перник, където живее и в момента. Завършва английска филология във Велико Търново и в Сейнт Луис/Мисури. Пътува ежедневно с влак до София, където работи като специализиран преводач в министерство. Превежда романи и научна фантастика от английски и пише кратка и по-дълга проза. Освен в България има издадени книги в САЩ, Канада, Великобритания, Италия, Северна Македония, Сърбия, Гърция, Израел и Китай. Нейни разкази са публикувани в литературни списания и антологии в Австралия, Франция, Германия, Япония, Русия, Аржентина, Норвегия, Словения, Иран, Румъния, Турция, Хърватия, Република Южна Африка, Виетнам, Индия, Непал, Холандия, Австрия, Унгария, Полша, Нигерия, Чехия, Унгария, Словакия, Нова Зеландия, Северна Ирландия, Албания, посочиха по-рано от БКИ-Берлин.

/ИКВ/

В допълнение

Избиране на снимки

Моля потвърдете избраните снимки. Това действие не е свързано с плащане. Ако продължите, избраните снимки ще бъдат извадени от баланса на вашите активни абонаментни пакети.

Изтегляне на снимки

Моля потвърдете изтеглянето на избраните снимката/ите

news.modal.header

news.modal.text

Към 12:39 на 25.11.2024 Новините от днес

Тази интернет страница използва бисквитки (cookies). Като приемете бисквитките, можете да се възползвате от оптималното поведение на интернет страницата.

Приемане Повече информация