site.btaГерманска проза и австрийска драматургия в превод на Борислав Петранов ще бъдат представени в София

Германска проза и австрийска драматургия в превод на Борислав Петранов ще бъдат представени в София
Германска проза и австрийска драматургия в превод на Борислав Петранов ще бъдат представени в София
Снимка: Black Flamingo Publishing

Съвременна германска проза и австрийска драматургия в превод на директора на Културния ни институт в Берлин Борислав Петранов ще бъдат представени в София на 11 февруари от 16:00 часа. Домакин на събитието ще бъде Софийска градска художествена галерия.

За германските романи ще говори журналистът и преводач Анюта Качева, а за пиесите - театралният критик Богдана Костуркова, съобщиха от Българския културен институт в германската столица.

Пред гостите на събитието откъси от произведенията ще четат актьорите Елена Атанасова, Красимир Куцупаров и Явор Борисов.

Гостите на събитието ще чуят текстове от произведенията: „В леговището на лъва“ и „Веберови“ от Феликс Митерер, както и „Скици от едно лято“ от Андре Кубичек, „Щерн 111“ от Луц Зайлер и „Равносметката на една катастрофа“ от Герт Лошюц.

„Издаването на романите е подкрепено от Европейската мрежа за литература и книги „Традуки“, а издаването на пиесите от Федералното министерство за изкуство, култура, обществени услуги и спорт на Австрия“, допълниха от Института.

Събитието е организирано от Black Flamingo Publishing и се провежда със съдействието на Софийска градска художествена галерия.

/ИКВ/

news.modal.header

news.modal.text

Към 21:47 на 04.11.2024 Новините от днес

Тази интернет страница използва бисквитки (cookies). Като приемете бисквитките, можете да се възползвате от оптималното поведение на интернет страницата.

Приемане Повече информация