site.btaУчилище „Райна Княгиня“ в Дъблин публикува превод на „благодаря“ на различни езици

Училище „Райна Княгиня“ в Дъблин публикува превод на „благодаря“ на различни езици
Училище „Райна Княгиня“ в Дъблин публикува превод на „благодаря“ на различни езици
Снимка: Училище „Райна Княгиня“ в Дъблин

Българското училище „Райна Княгиня“ в Дъблин публикува на страницата си във Фейсбук превод на думата „благодаря“ на различни езици. 

Публикацията е по повод Международния ден на думата „благодаря“. 

„В българския език Благо - Даря носи не просто признателност, а цяла благословия! Нека даряваме благо, добрина, добра дума, усмивка, мил жест, топъл поглед, прегръдка. С благодарност към всеки и всичко заобикалящо ни животът е по-хубав!“, написаха от образователното средище в социалната мрежа. 

„Стопляйте човешките сърца с благодарност! Изричайте с нежен глас и усмивка: благодаря!“, призовават от училището. 

Учебното заведение публикува и превод на „благодаря“ на различни езици: 

Англия – Thank you

Беларус – Дзякую

Гърция – Evkaristo

Естония – Tanan

Русия – Спасибо

Унгария – Koszonom

Грузия – Mahd-lobt

Виетнам – Cam on

Литва – Aciu

Испания – Gracias

Италия – Grazie

Латвия – Paldies

Холандия – Dank u wel/dank je wel

Чехия – Dekuju

Исландия – Takk

Хърватия – Hvala

Швеция – Tack

Хинди – Dhanyavad

Финландия – Kiitos

Иврит – Tod`a

Украйна – Дякую

Полша – Dziekuje bardzo

Сърбия – Хвала

Франция – Merci

Норвегия – Tak

Турция – Tesekkur ederim/Sagolun.

/ИКВ/

news.modal.header

news.modal.text

Към 23:37 на 22.12.2024 Новините от днес

Тази интернет страница използва бисквитки (cookies). Като приемете бисквитките, можете да се възползвате от оптималното поведение на интернет страницата.

Приемане Повече информация