site.btaУчилище „Райна Княгиня“ в Дъблин публикува превод на „благодаря“ на различни езици
Българското училище „Райна Княгиня“ в Дъблин публикува на страницата си във Фейсбук превод на думата „благодаря“ на различни езици.
Публикацията е по повод Международния ден на думата „благодаря“.
„В българския език Благо - Даря носи не просто признателност, а цяла благословия! Нека даряваме благо, добрина, добра дума, усмивка, мил жест, топъл поглед, прегръдка. С благодарност към всеки и всичко заобикалящо ни животът е по-хубав!“, написаха от образователното средище в социалната мрежа.
„Стопляйте човешките сърца с благодарност! Изричайте с нежен глас и усмивка: благодаря!“, призовават от училището.
Учебното заведение публикува и превод на „благодаря“ на различни езици:
Англия – Thank you
Беларус – Дзякую
Гърция – Evkaristo
Естония – Tanan
Русия – Спасибо
Унгария – Koszonom
Грузия – Mahd-lobt
Виетнам – Cam on
Литва – Aciu
Испания – Gracias
Италия – Grazie
Латвия – Paldies
Холандия – Dank u wel/dank je wel
Чехия – Dekuju
Исландия – Takk
Хърватия – Hvala
Швеция – Tack
Хинди – Dhanyavad
Финландия – Kiitos
Иврит – Tod`a
Украйна – Дякую
Полша – Dziekuje bardzo
Сърбия – Хвала
Франция – Merci
Норвегия – Tak
Турция – Tesekkur ederim/Sagolun.
/ИКВ/
news.modal.header
news.modal.text