site.btaБългарско училище „П. Яворов“ в Милано представи преподавателя Ангелина Велинова

Българско училище „П. Яворов“ в Милано представи преподавателя Ангелина Велинова
Българско училище „П. Яворов“ в Милано представи преподавателя Ангелина Велинова
Снимка: Фейсбук/Българско училище „П. Яворов“ в Милано

Българско училище (БУ) „П. Яворов“ в Милано, Италия, продължава да представя преподавателите си, защото се гордее с всеки един член на екипа и с всички заедно. Това съобщиха от образователното средище в своята Фейсбук страница. 

Третият преподавател, който училището представя с радост и гордост, е Ангелина Велинова. Ето какво сподели Ангелина Велинова в интервю, подготвено от училището:

От колко години живеете в Милано и от колко време сте учител в българското училище?

- Живея в Милано със семейството си почти 20 години. От 7 години съм учител в българското училище в Милано.

Какво е вашето образование?

- Завършила съм Начална училищна педагогика в Югозападния университет „Неофит Рилски“ в град Благоевград.

Как решихте да станете учител в българското училище в Милано?

- В самото начало от създаването на българското училище започнах като родител. Дъщеря ми Симона е от първите ученици в училището. За радост с всяка изминала учебна година броят на децата се увеличаваше. Така след няколко години в разговор с Гергана Христова, тя ми сподели, че търси учител и така започнах работа в българското училище.

С колко деца работите през настоящата учебна година?

 - През настоящата учебна година съм класен ръководител на четвърти клас и работя с 13 деца.

Какво ви доставя най-голямо удоволствие в работата Ви на учител в българското училище в Милано?

 - Най-голямо удоволствие ми доставя ентусиазмът, с който децата участват по време на часовете и постигнатите от тях резултати. Трудно се работи с клас, в който децата имат различно ниво на владеене на български език. Но всяко дете полага максимални усилия за усвояването на учебния материал и резултатите не закъсняват.

Разкажете интересна случка от работата си с децата?

 - Преди няколко години по време на Коледното тържество към декорите в залата имаше снежен човек, който беше направен от пластмасови чаши и естествено с морков за нос. Към края на тържеството забелязах, че едно дете от първи клас незабелязано беше взело носа на снежния човек и сладко си похапваше скрито зад останалите ученици. Явно вече е било огладняло.

Как се поддържа връзката учител - ученик в условията на двуезичност?

- По време на моите часове се говори само на български език. Ако има думи, които някои от децата не разбират, вдигат ръка и тогава казвам думата на италиански, за да разберат значението ѝ.  Децата идват в училището ни, за да научат езика, затова говорим само на български език. Естествено в началото срещат трудности, но свикват бързо.

Посочете една причина, заради която според вас трябва децата с български корени да посещават българското училище?

 - Според мен най-важно е децата да се научат да четат и пишат на български език.

Вие самата как съхранявате „българското“, живеейки в чужбина?

 - Независимо, че живеем в чужбина, с моето семейство спазваме българските традиции и обичаи. Приготвяме питка с паричка, нечетен брой постни ястия на масата на Бъдни вечер, боядисваме яйца и месим козунак за Великден, плетем си мартенички. Имаме доста български книги у дома, гледаме българска телевизия, поддържаме връзки с други български семейства и разбира се с роднините и приятелите в България. В кухнята също преобладават българските ястия.

Ако трябва с една дума да представите България на италианците, коя е тя?

 - Думата, с която бих представила България е „НЕЗАБРАВИМА“. Не забравяш нещо, което носиш в сърцето си и обичаш. А в сърцата си носим и пазим само прекрасни неща!

/ЙК/

news.modal.header

news.modal.text

Към 19:59 на 04.11.2024 Новините от днес

Тази интернет страница използва бисквитки (cookies). Като приемете бисквитките, можете да се възползвате от оптималното поведение на интернет страницата.

Приемане Повече информация